-
1 Stadtgebiet
-
2 Stadtgebiet
городской район
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
urban area
Areas within the legal boundaries of cities and towns; suburban areas developed for residential, industrial or recreational purposes. (Source: LANDY)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Stadtgebiet
-
3 Stadtbezirk
сущ.1) общ. городской район, городской район (ГДР), район города -
4 Quartier
сущ.1) общ. жильё, квартира2) воен. квартирное расположение, постой3) стр. квартал города, четверть кирпича, квартал (города)5) текст. берец, мелкие ячейки, образующиеся на лице кожи при её накатке, направление при накатывании кожи6) швейц. (городской) квартал7) ю.-нем. задник башмака8) админ.прав. городской район (Городской район, не являющийся самостоятельной административной единицей, но имеющий, тем не менее, собственное имя.) -
5 Stadtverfall
заброшенный городской район
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
urban decay
Condition where part of a city or town becomes old or dirty or ruined, because businesses and wealthy families have moved away from it. (Source: PHC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Stadtverfall
-
6 Stadtviertel
сущ.1) общ. городской квартал, часть города, квартал города2) стр. жилой квартал3) юр. городской район, квартал -
7 Stadtbezirk
mRat des Stadtbezirks — совет городского района, районный совет ( ГДР) -
8 Verwaltungsbezirk
-
9 Gemeinde-Bezirk
mгородской район (Stadtbezirk) в Вене и некоторых крупных городах, приравненный с точки зрения организации управления к общине. Во главе стоит магистратское районное управление и выборный орган власти - районный совет -
10 St. Pauli
mСанкт-Паули, городской район Гамбурга с кварталом развлечений вокруг улицы Реепербан. Однако, большую часть территории района занимают жилые кварталы, в которых издавна селились портовые рабочие, студенты, пенсионеры. Санкт-Паули возник на месте бывшего поселения к западу от Гамбурга, в котором в XVII в. жили рыбаки и ремесленники, о чём свидетельствуют сохранившиеся названия улиц. В 1682 г. в посёлке была поставлена приходская церковь Св. Павла (St. Paulus-Kirche), позже (в XVIII в.) именем св. Павла был назван весь район. Санкт-Паули славится знаменитым рыбным базаром, здесь же находятся туннель под Эльбой, причалы Ландунгсбрюккен, театр → Hamburg, Alter Elbtunnel, Albers Hans, Fischmarkt, Reeperbahn, St. Pauli-Theater -
11 assanieren
vtоздоровлять, улучшать ( оборудовать) в санитарно-гигиеническом отношенииein altes Stadtviertel assanieren — реконструировать старый городской район -
12 Verwaltungsbezirk
-
13 ein altes Stadtviertel assanieren
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein altes Stadtviertel assanieren
-
14 Fronleichnam
mодин из наиболее почитаемых среди верующих, самый пышный и красочный официальный католический праздник года. Отмечается в первый четверг после Троицы. Праздник посвящён чуду "вочеловечения Христа" и его искупительной жертве (хлеб и вино - символы тела и крови Христа). Особое великолепие праздника восходит к традициям борьбы с реформацией и стремлением продемонстрировать силу и могущество католической церкви. В этот день жители каждой местности собираются у церкви или часовни и образуют процессию (Fronleichnamsprozession). Нарядные мальчики и девочки, мужчины и женщины несут кресты, знамёна, статуи святых и украшенные цветами шесты. Четверо мужчин несут голубой сверкающий балдахин, символизирующий небо. Процессия обходит деревню или городской район, украшенные к этому дню коврами из цветов и изображениями святых. Во главе процессии - священник и наиболее уважаемые жители, в Вене - ведущие политики. В этот день подростки идут к первому причастию [название от средневерхненемецкого vronlicham = Leib des Herren ("Тело Господне")] -
15 Tracht
fнеотъемлемая часть гардероба австрийцев. Свой традиционный костюм имеет каждая федеральная земля, область, а иногда и городской район. До XIX в. национальная одежда считалась одеждой простого народа, затем стала популярной в качестве выходного костюма аристократии, которая подражала таким приверженцам национального костюма, как император Франц Иосиф и эрцгерцог Иоганн [Tracht от древневерхненемецкого drath(a) - "то, что надевается"]см. тж. Franz Joseph I., Johann, Erzherzog, Dirndl, Montafoner Frauentracht, Hubertusmantel, Janker, Lederhose, Loden, Lodenmantel, Steireranzug, Trachtenvereinединая форма одежды у членов союзов и объединений. Исторически восходит к сословным различиям в одежде разных слоёв населения - рыцарей, аристократии, крестьян (Volkstracht). Иногда за основу корпоративной одежды берётся национальная одежда данного регионасм. тж. Schützenverein -
16 Köpenick
nКёпеникгородской район Берлина и дворец Кёпеник (1681-1685; архитектор Лангерфельд, раннее барокко), в настоящее время здесь размещается Музей прикладного искусства; известен благодаря легендарной фигуре капитана КёпеникаDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Köpenick
-
17 Rostock
Росток, самый большой город в федеральной земле Мекленбург-Передняя Померания. Расположен на месте впадения реки Варно (Warnow) в Балтийское море. Крупный промышленный и портовый центр (судо- и моторостроение, судовая электроника, рыбоконсервная промышленность). В 1960 г. здесь построен океанский порт, самый значительный на Балтийском побережье Германии. Городской район Варнемюнде (Warnemünde), бывшая рыбацкая деревня, относится к числу популярных морских курортов, многие из которых расположены вблизи города. Росток занимал ведущее место в Ганзейском союзе, что способствовало его экономическому расцвету в XIV-XV вв. Статус города с 1218 г., первое упоминание славянского поселения Roztoc около XII в. → Mecklenburg-Vorpommern, Hanse, Doberaner Münster, Hansestadt -
18 Stadtbezirk
mгородской район, низшая территориальная единица в некоторых городах, формально не является муниципальным самообразованием, хотя имеет свой представительный орган – совет района (Bezirksbeirat) или районное собрание (Bezirksversammlung), исполнительным органом является выбираемый или назначаемый советом глава администрации – бургомистр (Bezirksbürgermeister) < во Франкфурте-на-Майне название Ortsbezirk> → Bezirk, Frankfurt am Main -
19 Stadtbezirk
m <-(e)s, -e> городской район -
20 Stadtteil
m <-(e)s, -e> городской район [квартал], часть города
- 1
- 2
См. также в других словарях:
городской район — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN urban area Areas within the legal boundaries of cities and towns; suburban areas developed for residential, industrial or recreational purposes. (Source: LANDY)… … Справочник технического переводчика
городской район — Город и окружающая его территория, функционально тесно связанные и поэтому представляющие по существу одну территориальную единицу … Словарь по географии
ГОРОДСКОЙ РАЙОН — единица административно территориального устройства. На городские районы делятся многие крупные города, насчитывающие, как правило, более 150 тыс. жителей. В одних субъектах РФ Г. р. признаются единицами местного самоуправления, муниципальными… … Энциклопедический словарь конституционного права
Центрально-Городской район (Макеевка) — У этого термина существуют и другие значения, см. Центрально Городской район. Центрально Городской район Макеевки в центре и севере города Макеевка. Общее население 94 937 человек (2001 год) Содержание 1 Достопримечательности 2 Жилые… … Википедия
Центрально-Городской район Макеевки — Центрально Городской район Макеевки в центре и севере города Макеевка. Общее население 94 937 человек (2001 год) Содержание 1 Достопримечательности 2 Жилые массивы … Википедия
Центрально-городской район Горловки — Центрально городской район Горловки на юге города Горловка. Общее население 120 349 человек (2001 год) крупнейший по численности населения в городе. Административно подчинены: Пантелеймоновский поселковый совет Озеряновский… … Википедия
Центрально-Городской район (Горловка) — У этого термина существуют и другие значения, см. Центрально Городской район. Центрально Городской район Горловки на юге города Горловка. Общее население 120 349 человек (2001 год) крупнейший по численности населения в… … Википедия
Центрально-Городской район — районы городов Украины: Центрально Городской район (Горловка) г. Горловка, Донецкая область Центрально Городской район (Кривой Рог) г. Кривой Рог, Днепропетровская область Центрально Городской район (Макеевка) г. Макеевка, Донецкая область … Википедия
заброшенный городской район — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN urban decay Condition where part of a city or town becomes old or dirty or ruined, because businesses and wealthy families have moved away from it. (Source: PHC)… … Справочник технического переводчика
крупный городской район — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN large urban area … Справочник технического переводчика
РАЙОН ГОРОДА (ГОРОДСКОЙ РАЙОН) — часть территории города, выделенная в целях рациональной организации управления городским хозяйством, улучшения обслуживания населения города и приближения органов местного самоуправления в городе к населению. По подчиненности, которая зависит от … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»